TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 15:15:53 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十一冊 No. 1307《佛說北斗七星延命經》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhị thập nhất sách No. 1307《Phật thuyết Bắc đẩu thất tinh duyên mạng Kinh 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.6 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.6 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1307 佛說北斗七星延命經 # Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1307 Phật thuyết Bắc đẩu thất tinh duyên mạng Kinh # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.6 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.6 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 1307   No. 1307 佛說北斗七星延命經 Phật thuyết Bắc đẩu thất tinh duyên mạng Kinh     婆羅門僧將到此經唐朝受持     Bà-la-môn tăng tướng đáo thử Kinh đường triêu thọ trì 【圖】 【đồ 】  イ  イ 子生人。向此星下生。祿食黍。 tử sanh nhân 。hướng thử tinh hạ sanh 。lộc thực/tự thử 。 有厄宜供養此經及帶本星符。大吉。 hữu ách nghi cúng dường thử Kinh cập đái bổn tinh phù 。Đại cát 。  ロ  ロ 丑生亥生人。同向此星下生。祿食粟。 sửu sanh hợi sanh nhân 。đồng hướng thử tinh hạ sanh 。lộc thực/tự túc 。 有厄宜供養此經及帶本星符。大吉。 hữu ách nghi cúng dường thử Kinh cập đái bổn tinh phù 。Đại cát 。  ハ  ハ 寅生戌生人。同向此星下生。祿食粳米。 dần sanh tuất sanh nhân 。đồng hướng thử tinh hạ sanh 。lộc thực/tự canh mễ 。 有厄宜供養此經及帶本星符。大吉。 hữu ách nghi cúng dường thử Kinh cập đái bổn tinh phù 。Đại cát 。  ニ  ニ 卯生酉生人。同向此星下生。祿食小豆。 mão sanh dậu sanh nhân 。đồng hướng thử tinh hạ sanh 。lộc thực/tự tiểu đậu 。 有厄宜供養此經及帶本星符。大吉。 hữu ách nghi cúng dường thử Kinh cập đái bổn tinh phù 。Đại cát 。  ホ  ホ 辰生申生人。同向此星下生。祿食麻子。 Thần sanh thân sanh nhân 。đồng hướng thử tinh hạ sanh 。lộc thực/tự ma tử 。 有厄宜供養此經及帶本星符。大吉。 hữu ách nghi cúng dường thử Kinh cập đái bổn tinh phù 。Đại cát 。  ヘト  ヘト 巳生未生人。同向此星下生。祿食大豆。 tị sanh vị sanh nhân 。đồng hướng thử tinh hạ sanh 。lộc thực/tự Đại đậu 。 有厄宜供養此經及帶本星符。大吉。 hữu ách nghi cúng dường thử Kinh cập đái bổn tinh phù 。Đại cát 。  チ  チ 午生人。向此星下生。祿食小豆。 ngọ sanh nhân 。hướng thử tinh hạ sanh 。lộc thực/tự tiểu đậu 。 有厄宜供養此經及帶本星符。大吉。 hữu ách nghi cúng dường thử Kinh cập đái bổn tinh phù 。Đại cát 。 南無貪狼星。 Nam mô tham lang tinh 。 是東方最勝世界運意通證如來佛。 thị Đông phương tối thắng thế giới vận ý thông chứng Như Lai Phật 。 南無巨門星。 Nam mô cự môn tinh 。 是東方妙寶世界光音自在如來佛。 thị Đông phương diệu bảo thế giới quang âm tự tại Như Lai Phật 。 南無祿存星。 Nam mô lộc tồn tinh 。 是東方圓滿世界金色成就如來佛。 thị Đông phương viên mãn thế giới kim sắc thành tựu Như Lai Phật 。 南無文曲星。 Nam mô văn khúc tinh 。 是東方無憂世界最勝吉祥如來佛。 thị Đông phương Vô ưu thế giới tối thắng cát tường Như Lai Phật 。 南無廉貞星。 Nam mô liêm trinh tinh 。 是東方淨住世界廣達智辨如來佛。 thị Đông phương tịnh trụ thế giới quảng đạt trí biện Như Lai Phật 。 南無武曲星。 Nam mô vũ khúc tinh 。 是東方法意世界法海遊戲如來佛。 thị Đông phương Pháp ý thế giới pháp hải du hí Như Lai Phật 。 南無破軍星。 Nam mô phá quân tinh 。 是東方琉璃世界藥師琉璃光如來佛。 thị Đông phương lưu ly thế giới Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai Phật 。 若遇行年災厄禮此經七拜。 nhược/nhã ngộ hạnh/hành/hàng niên tai ách lễ thử Kinh thất bái 。 爾時佛告文殊師利菩薩。所說此經。 nhĩ thời Phật cáo Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát 。sở thuyết thử Kinh 。 有大威神有大威力。 hữu Đại uy thần hữu đại uy lực 。 能救一切眾生重罪能滅一切業障。若有比丘僧比丘。 năng Cứu nhất thiết chúng sanh trọng tội năng diệt nhất thiết nghiệp chướng 。nhược hữu Tỳ-kheo tăng Tỳ-kheo 。 宰官居士善男子善女人。若貴若賤大小生命。 tể quan Cư-sĩ Thiện nam tử thiện nữ nhân 。nhược/nhã quý nhược/nhã tiện đại tiểu sanh mạng 。 皆屬北斗七星所管。若聞此經受持供養轉讀。 giai chúc Bắc đẩu thất tinh sở quản 。nhược/nhã văn thử Kinh thọ trì cúng dường chuyển độc 。 勸於朋友親族骨肉受持者現世獲福後世得生天上。 khuyến ư bằng hữu thân tộc cốt nhục thọ trì giả hiện thế hoạch phước hậu thế đắc sanh Thiên thượng 。 若善男子善女人。或先亡過者墮於地獄。 nhược/nhã Thiện nam tử thiện nữ nhân 。hoặc tiên vong quá/qua giả đọa ư địa ngục 。 或受種種苦楚。若聞此經信敬供養。 hoặc thọ/thụ chủng chủng khổ sở 。nhược/nhã văn thử Kinh tín kính cúng dường 。 即得先亡離於地獄。生於極樂世界 若有善男子善女人。 tức đắc tiên vong ly ư địa ngục 。sanh ư Cực lạc thế giới  nhược hữu Thiện nam tử thiện nữ nhân 。 或被鬼魅所侵邪魔所嬈。 hoặc bị quỷ mị sở xâm tà ma sở nhiêu 。 惡夢怪異魂魄驚恐。若聞此經受持供養。即得魂魄安寧。 ác mộng quái dị hồn phách kinh khủng 。nhược/nhã văn thử Kinh thọ trì cúng dường 。tức đắc hồn phách an ninh 。 永無恐怖 若善男子善女人。 vĩnh vô khủng bố  nhược/nhã Thiện nam tử thiện nữ nhân 。 或有仕官身役善發征行。若遇此經信敬供養。 hoặc hữu sĩ quan thân dịch thiện phát chinh hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã ngộ thử Kinh tín kính cúng dường 。 即得仕官高遷甚大吉 若善男子善女人。或是疾病纏身。 tức đắc sĩ quan cao Thiên thậm đại cát  nhược/nhã Thiện nam tử thiện nữ nhân 。hoặc thị tật bệnh triền thân 。 欲求輕差。當於淨室燒香供養此經。 dục cầu khinh sái 。đương ư tịnh thất thiêu hương cúng dường thử Kinh 。 疾病痊瘥 若善男子善女人。 tật bệnh thuyên ta  nhược/nhã Thiện nam tử thiện nữ nhân 。 欲得進達及以出行經紀。求財稱遂興生貨賣。 dục đắc tiến/tấn đạt cập dĩ xuất hạnh/hành/hàng Kinh kỉ 。cầu tài xưng toại hưng sanh hóa mại 。 若遇此經信敬供養。即得求財稱遂出入大吉。 nhược/nhã ngộ thử Kinh tín kính cúng dường 。tức đắc cầu tài xưng toại xuất nhập Đại cát 。 若有善男子善女人。或養蠶虛耗六畜不安。 nhược hữu Thiện nam tử thiện nữ nhân 。hoặc dưỡng tàm hư háo lục súc bất an 。 即於淨室燒香供養此經。即得田蠶遂意六畜孳榮。 tức ư tịnh thất thiêu hương cúng dường thử Kinh 。tức đắc điền tàm toại ý lục súc 孳vinh 。 永無損失亦無災障 若有女人懷胎難月。 vĩnh vô tổn thất diệc vô tai chướng  nhược hữu nữ nhân hoài thai nạn/nan nguyệt 。 若遇此經信敬供養。即一得母子分解厄難消除。 nhược/nhã ngộ thử Kinh tín kính cúng dường 。tức nhất đắc mẫu tử phân giải ách nạn tiêu trừ 。 所生兒女。 sở sanh nhi nữ 。 皆得端正長命果報 若善男子善女人。須知北斗七星管人生命。 giai đắc đoan chánh trường/trưởng mạng quả báo  nhược/nhã Thiện nam tử thiện nữ nhân 。tu tri Bắc đẩu thất tinh quản nhân sanh mạng 。 一生之中所有災厄。官事口舌釜鳴百怪。 nhất sanh chi trung sở hữu tai ách 。quan sự khẩu thiệt phủ minh bách quái 。 若遇此經信敬供養。 nhược/nhã ngộ thử Kinh tín kính cúng dường 。 一無妨害 爾時文殊師利言善男子善女人恭敬信受作禮而散。 nhất vô phương hại  nhĩ thời Văn-thù-sư-lợi ngôn Thiện nam tử thiện nữ nhân cung kính tín thọ tác lễ nhi tán 。 佛說北斗七星延命經 Phật thuyết Bắc đẩu thất tinh duyên mạng Kinh  (薄草決十七本命下。引用此經。今年幸得栂尾山法鼓臺傳習之本於洛北福勝密寺。施國訓鑄版。  (bạc thảo quyết thập thất bổn mạng hạ 。dẫn dụng thử Kinh 。kim niên hạnh đắc 栂vĩ sơn pháp cổ đài truyền tập chi bổn ư lạc Bắc phước thắng mật tự 。thí quốc huấn chú bản 。 于時享 和二歲次壬戌紀號仲夏月沙門快道記豐山小池坊輪下總持院  一挍加筆訖慈順)。 vu thời hưởng  hòa nhị tuế thứ nhâm tuất kỉ hiệu trọng hạ nguyệt Sa Môn khoái đạo kí phong sơn tiểu trì phường luân hạ tổng trì viện   nhất hiệu gia bút cật từ thuận )。 ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 15:15:58 2008 ============================================================